Good Shepherd Parish 2719 S. Kolin Ave. Chicago, IL 60623 Phone: (773) 762-2322 Fax: (773) 762-4885
A Parish of The Roman Catholic Archdiocese of Chicago IL
Living Stewardship Now Pause and review how you are loving and serving the Lord in daily life. What do you need to do differently? Are there things you need to do less, or to do more? Are you being called in a new direction? “----------------------------------"We should strive to keep our hearts open to the suffering and wrechedness of other people, and pray continually that God may grant us that spirit of compassion which is truly the gift of God." ---Saint Vincent de Paul (1580-1660), French priest, religious founder, servant of the poor--- -----------------------------------
La corresponsabilidad vivida ahora Détente a pensar cómo estás amando y sirviendo a Dios en tu vida diaria. ¿Qué debes hacer de manera diferente? ¿Hay cosas que necesites hacer menos o más? ¿Se te está llamando a un nuevo camino? ------------------------------------------------- “Debemos esforzarnos por mantener nuestro Corazón abierto a los sufrimientos y desgracias de los demás, y orar continuamente para que Dios nos conceda ese espíritu de compasión, que es al fin un don de Dios”. ---San Vicente de Paul (1580-1660), sacerdote francés, fundador religioso, servidor de los pobres--- -------------------------------------------------
Dear brothers and sisters,
Welcome to the electronic portal of our Good Shepherd family. We are a community of Catholic serving all people who want to have a personal encounter with our Savior Jesus Christ and his Church.
Let us show you everything that God has for you and your family.
God bless you and again welcome to our family where our house is your house.
Por qué necesitamos que USTED adopte la promesa
En todo nuestro país, los católicos están adoptando la Promesa de San Francisco de Cuidar la Creación y a los Pobres y uniéndose a la Alianza Católica por el Clima. La Promesa de San Francisco es una promesa y un compromiso de las personas, familias, parroquias, organizaciones e instituciones católicas de vivir nuestra fe protegiendo la Creación de Dios y abogando en nombre de la gente pobre que enfrenta las consecuencias más graves del cambio climático global. Al unirse a la Alianza, usted se compromete a actuar en relación con cada uno de los cinco elementos de la Promesa de San Francisco.
La Promesa de San Francisco Yo/Nosotros prometo (prometemos):
REZAR y reflexionar sobre el deber de cuidar la Creación de Dios y proteger a los pobres y vulnerables.
APRENDER y enseñar a otros acerca de las causas y las dimensiones morales del cambio climático.
EVALUAR cómo cada uno de nosotros, individualmente o en nuestro hogar, centro laboral u otras entidades, está contribuyendo al cambio climático (consumo y conservación).
ACTUAR para cambiar nuestras decisiones y comportamientos y reducir las formas en que contribuimos al cambio climático.
DEFENDER las prioridades y los principios católicos en los debates y decisiones en torno al cambio climático, especialmente en la medida en que afectan a los pobres y vulnerables.
Queridos hermanos y hermanas,
Bienvenidos al portal electrónico de nuestra familia del Buen Pastor. Nosotros somos una comunidad Católica que sirve a toda la gente que desea tener un encuentro personal con nuestro Salvador Jesucristo y con su Iglesia.
Permítenos mostrarte todo lo que Dios tiene para ti y tu familia.
Que Dios te bendiga y nuevamente bienvenido a nuestra familia en donde nuestra casa es tu casa.
Priesthood’s Anniversaries
*Most Reverend John Manz May 12, 1971 *Most Reverend Alberto Rojas May 24, 1997 *Rev. William Zimmer May 18, 1991 *Rev. Marco A. Mercado May 23, 1998 *Rev. Pedro Campos May 18, 2002 *Rev. Bolívar Molina May, 20, 2006 *Rev. José María García Maldonado May 17, 2008 *Rev. Benjamín Arévalos May 23, 2009 *Rev. Sergio de la Torre Carillo May 22, 2010
RIFA /RAFFLE
RIFA DEL DIA DEL PADRE/ FATHERS' DAY RAFFLE
Comprando un boleto nos ayudas a reparar las paredes de la iglesia
Buying a ticket you help us to repair the walls of the church 10,000 DOLARES EN PREMIOS/ TEN THOUSAND DOLLARS IN PRIZES $10 cada Boleto/ $10 each Ticket Solo hay 2500 boletos/ There are only 2500 tickets Boletos disponibles en la Oficina y los Domingos al salir de las misas. Nos puedes ayudar comprando tus boletos y ayudándonos a vender a tus amigos!
Tickets are available in the Office and on Sunday, after each mass. You can help us buying your ticket(s) and selling tickets to your friends!
La rifa se llevara a cabo el Domingo 17 de Junio de 2012 en el picnic de la Iglesia.
The raffle will be on Sunday,June 17, 2012 at our parish picnic.
*Consejería Familiar* ¿Estas en una situación crítica en tu vida, y quieres salir del laberinto en el que te encuentras? Caridades Católicas tiene ayuda individual, matrimonial o parejas. Lama al (312) 655-7106